Как Иван Грозный написал бы по-эстонски?

Ответ в новом выпуске журнала

В свет вышел 92-й номер журнала Mäetagused, который доступен как в печатной, так и в бесплатной онлайн-версии. Этот выпуск посвящён темам страхов, верований, мифов и ритуалов в различных культурных и исторических контекстах.

В журнале представлены исследования, посвящённые ряду вопросов, включая:

  • анализ дискурса страха в медиа, критикующих теории заговора;

  • фольклорные метаморфозы библейских существ Бегемота и Левиафана;

  • проблемы перевода исторических текстов, рассматриваемые на примере возможного стиля письма Ивана Грозного на эстонском языке.

Помимо этого, в номере затрагиваются темы истории Нарвы 1920-х годов, обряды чувашской рекрутской повинности и лечебные практики Южного Урала. В журнале также содержится материал о жизни и творчестве выдающегося индийского фольклориста Джавахарлала Ханду.

Журнал Mäetagused издаётся с 1996 года в Эстонии. Выпуск был поддержан Фондом «Капитал культуры Эстонии» и проектом Эстонского литературного музея «Повествовательные и религиозные аспекты фольклора», сообщила Марэ Кыйва в соцсети Facebook.

Электронная версия журнала в виде pdf >>

MariUver

Оставьте комментарий

Filed under Увер-влак, Фольклор да йӱла

Оставьте комментарий